محل تبلیغات شما
اوپنینگو عوض کردم :))
چطوره؟
راستی قسمت بعد به احتمال زیاد توماره و فکرامو کردم دیدم ایده م برای فصل دو چرته و کلا فصل دومشو حذف کردم قسمت اخر توماره و اصلااااا پایان 
اتفاقا پایان
برای بعدی |: 130 موخوام 
وگرنه نصفه میمونه هاااا !
تهش باز می شه
:|
هرچند یخورده تهش باز و چرته
چون بعضی شخصیتارو نتونستم زیاد پررنگ کنم و بیارماخه من نگفتم چه تعداد می خوام نزدیک 30 تا شخصیت شد!
عوضش برای داستانای بعدیم شخصیت می گیرم و اعلام می کنم کدوم

Hey, call me back when ya get this
سلام،بهم زنگ بزن وقتی که این پیام به دستت رسید
Or when you’ve got a minute
یا وقتی که وقت داشتی
We really need to talk
لازمه که باهم حرف بزنیم
Wait, you know what?
صبر کن،میدونی چیه؟
Maybe just forget it
شاید بهتره فراموش کنی
‘Cause by the time you get this
چون وقتی که این پیام برسه دستت
Your number might be blocked
ممکنه شمارت بلاک شده باشه

[Pre-Chorus]

Stay” and blah blah blah”
بمون و بلا بلا بلا
You just want what you can’t have
تو فقط چیزی رو میخای که نمیتونی داشته باشی
No way
امکان نداره
I’ll call the cops
من به پلیسا زنگ میزنم
If you don’t stop, I’ll call your dad
اگه بس نکنی،به بابات زنگ میزنم

[Chorus]

And I hate to do this to you on your birthday
و من متنفرم از اینکه این کارو توی روز تولدت انجام بدم
Happy birthday, by the way
راستی،تولدت مبارک
It’s not you, it’s me” and all that other bullshit
مشکل از تو نیست، ازمنه و بقیه مزخرفات
You know that’s bullshit
میدونی که مزخرفه
Don’tcha, babe?
نمی دونی،عزیزم؟
I’m not your party favor
من پارتی فیور تو نیستم
معنی دقیق کلمه پارتی فیور رو ابتدای مطلب نوشتیم اونجا مراجعه کنید،فک کنم معادل فارسی نداره

[Verse 2]

Look, now I know we coulda done it better
ببین،حالا میدونم که میتونستیم بهتر انجامش بدیم
But we can’t change the weather
ولی ما نمیتونیم دیگه اوضاع رو تغییر بدیم
When the weather’s come and gone
وقتی که دیگه کار از کار گذشته
Books don’t make sense if you read ’em backwards
اگه کتاب رو از اخر به اول بخونی معنی و مفهومی نداره
You’ll single out the wrong words
تو اشتباه متوجه میشی
Like you mishear all my songs
مثل وقتی که آهنگ هامو درست متوجه نمیشی

[Pre-Chorus]

You’ll hear stay” and blah blah blah”
تو قرار بشنوی بمون و بلا بلا بلا
You just want what you can’t have
تو فقط چیزی رو میخای که نمیتونی داشته باشی
No way
امکان نداره
I’ll call the cops
من به پلیسا زنگ میزنم
If you don’t stop, I’ll call your dad
اگه بس نکنی،به بابات زنگ میزنم

[Chorus]

And I hate to do this to you on your birthday
و من متنفرم از اینکه این کارو توی روز تولدت انجام بدم
Happy birthday by the way
راستی،تولدت مبارک
It’s not you, it’s me” and all that other bullshit
مشکل از تو نیست، ازمنه و بقیه مزخرفات
You know that’s bullshit
میدونی که مزخرفه
Don’tcha, babe?
نمی دونی،عزیزم؟
I’m not your party favor
من پارتی فیور تو نیستم

من یه آدمِ ساده ام که تمام احساساتشو پشت خوشحال ترین لبخندش پنهان میکنه :)

مصاحبه با لیدی باگ

~خاطرات دراکولای بد~پارت پنجم

مصاحبه با آدرین آگرست:میراکلس لیدی باگ:/

you ,the ,and ,your ,زنگ ,رو ,وقتی که ,by the ,پارتی فیور ,you don’t ,don’t stop ,know that’s bullshitمیدونی ,your party favorمن ,party favorمن پارتی ,that other bullshitمشکل

مشخصات

آخرین مطالب این وبلاگ

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

siogelynlo Ruby's life orabtico قلب بی ملاقات وبلاگ نمایندگی شفا مشهد پول مدیریت cessvecitu Melissa's info گروه کامپیوتر پست بانک استان آذربایجان غربی tianhaligprin